译前准备对交替传译效果的影响

最新英语专业全英原创毕业论文,都是近期写作

1 通过《喧哗与骚动》中三兄弟各自对于凯蒂的叙述分析三人各自性格特征

2 An Exploration on Different Cultures in Terms of Flowers

3 从跨文化角度论谚语中的比喻与翻译

4 浅析唐诗翻译的难点和策略(开题报告+论)

5 A Glimpse of Intercultural Marriage between China and Western Countries

6 An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism

7 Foreign Publicity Translation

8 美国基督新教与中国儒家的伦理道德的比较

9 从功能对等的角度论英语习语翻译

10 从《洛丽塔》看美国世纪中期的消费文化

11 英语政治新闻中委婉语的形式及语用功能研究

12 通过苔丝透析托马斯•哈代的现代女性意识

13 解析《德伯家的苔丝》中女主人公的反叛精神和懦弱性格

14 农村学生英语学习情感障碍分析

15 浅谈中西婚俗的文化差异

16 “红”、“黄”汉英联想意义对比研究

17 《玻璃动物园》中的逃避主义解读

18 出人意料的结局和夸张-基于欧亨利的短篇小说《忙碌经纪人的罗曼史》

19 英语广告中仿拟的关联分析

20 文学翻译中的对等

21 浅谈中外记者招待会中口译者的跨文化意识

22 浅析科技英语的文体特点

23 对夏洛蒂勃朗特《简爱》中简爱的女性主义分析

24 伊丽莎白.贝内特与简.爱的婚姻观之比较

25 对狄金森诗歌中四个主题的分析

26 The Application of Symbolism in The Great Gatsby

27 《威尼斯商人》中鲍西亚形象浅析

28 《永别了,武器》一书所体现的海明威的写作风格

29 A Brief Study of Bilingual Teaching in China--from its Future Developing Prospective 30 汉语公示语的英译

31 大学英语四级考试的效度

32 论奥斯卡•王尔德的矛盾性——从传记角度解读《奥斯卡•王尔德童话集》

33 从原型批评的角度透视《野草在歌唱》的人物及意象

34 报刊广告英语的文体特色分析

35 从《了不起的盖茨比》看美国梦的幻灭

36 红色,英汉词汇差异的文化理据

37 解读罗伯特•彭斯的爱情观——以《一朵红红的玫瑰》和《约翰•安德生,我的爱人》为例

38 简•奥斯汀《诺桑觉寺》中人物对爱情和婚姻的不同态度

39 《格列佛游记》中格列佛的人格探析

40 归化与异化策略在字幕翻译中的运用

41 An Analysis of the Religious Elements in Robinson Crusoe

42 英汉动物习语文化内涵对比研究

43 协商课程在高中英语教学中的应用初探

44 从交际方式的角度比较中美课堂差异

45 英语学习中的性别差异

46 汉英姓氏文化差异

47 浅析《傲慢与偏见》中女性人物的认知局限

48 悖论式的唯美主义--论王尔德的《道连•格雷的画像》

49 《远离尘嚣》中女主角的情感变迁研究

50 菲尔丁小说《汤姆•琼斯》中的戏剧因素分析

51 浅析初中学生英语阅读理解障碍及解决对策

52 “美国梦”的再探讨—以《推销员之死》为例

53 Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation

54 《威尼斯商人》中夏洛克与《失乐园》中的撒旦的反叛者形象比较

55 对林语堂的《吾国与吾民》几种中译本比较研究

56 《简•爱》中的女性主义意识初探

57 从语境视角看英译汉字幕翻译——以《梅林传奇》为例

58 Study of Themes of George Bernard Shaw’s Social Problem Plays

59 浅析《理智与情感》中简奥斯汀的婚姻观

60 西方饮食文化给中国餐饮业经营者带来的若干启示

61 Hardy’s View of feminism from Sue Bridehead in Jude the Obscure

62 浅谈《竞选州长》中的幽默与讽刺

63 从中美餐饮礼仪差异谈跨文化交际

64 浅谈商务英语信函写作

65 从自然主义角度解读《人鼠之间》中的美国梦(开题报告+论文 )

66 中西方奢侈品消费文化之比较

67 功能对等理论视角下的商务合同翻译研究

68 传统道德与时代新意识之战―论林语堂在《京华烟云》中的婚恋观

69 《哈克贝利•费恩历险记》的艺术特色分析

70 现代英语新词分析

71 高中英语课堂中的文化渗透

72 The Gothic Elements in Edgar Allan Poe’s Works

73 从文学伦理阐释《榆树下的欲望》母杀子的悲剧

74 福克纳《我弥留之际》女主人公艾迪的形象探析

75 法律英语的语言特点及其翻译

76 英汉汽车广告中常用“滑溜词”的对比分析

77 欲望与死亡——对马丁伊登的精神分析

78 论英汉翻译过程

79 On the Translation of Chinese Classical Poetry from Aesthetic Perspective —Based on the different English versions of “Tian Jing ShaQiu Si”

80 On Sentence Division and Combination in C-E Literature Translation

81 英语演讲语篇中的parallelism 及其汉译策略—以奥巴马就职演说稿为例

82 托尼•莫里森《宠儿》的哥特式重读

83 以《哈利波特与消失的密室》为例探讨哥特式风格在哈利波特小说系列中的应用

84 涉外商函的特点及其翻译

85 从关联理论角度看电影台词翻译—电影“小屁孩日记”的个案研究

86 从合作原则角度解读《成长的烦恼》中的言语幽默

87 浅谈《欲望号街车》所阐述的欲望

88 从人际功能和言语行为理论解析《儿子与情人》的对话

89 从《红楼梦》和《简爱》看中西方女性主义

90 试论英语中的歧义与翻译

91 Joy Luck Club:Chinese Tradition under American Appreciation

92 房地产广告的英译研究

93 中西方传统女权主义思想异同比较——王熙凤与简爱之人物性格对比分析

94 中国菜名翻译方法的研究

95 基于质量准则的英语修辞分析

96 从男性角色解读《简爱》中的女性反抗意识

97 浅谈当代大学生炫耀性消费文化

98 从童话看中西方儿童教育的差异

99 Psychological Analysis of Holden in The Catcher in the Rye

100 通过会话原则分析手机短信语言

101 从“三美”原则看《荷塘月色》的翻译

102 The Application of Situational Teaching Approach in the Lead-in of Middle School English Classes

103 论《紫色》中的性别暴力

104 浅谈文化差异对英语明喻汉译的影响

105 浅谈跨文化视角下的英汉习语互译

106 小说《飘》中斯嘉丽的人物性格分析

107 一个女性的悲剧—从人性角度浅析苔丝的悲剧

108 从广交会现场洽谈角度论英语委婉语在国际商务谈判中的功能与应用

109 《论语》中“孝”的英译——基于《论语》两个英译本的对比研究

110 Influence of Cross-Cultural Differences on the Translation of Chinese and English Idioms 111 论《呼啸山庄》中两代人之间不同的爱情观

112 爱默生超验主义对世纪美国人生观的影响——以《论自助》为例

113 The Lost Generation—“Nada” in Hemingway’s “A Clean, Well-Lighted Place”

114 The Elementary Stage Translation Teaching Design for Undergraduate English Majors 115 埃德加•爱伦•坡短篇小说的语言特色分析

116 中西面子观的比较研究

117 论法律英语的语言特征及其翻译

118 浅谈高中英语练习课教学

119 塞林格《麦田里的守望者》的逃离与守望

120 浅析商务谈判中非言语交际的核心地位

121 论英语课堂教学中的非语言交际

122 英语词汇的文化内涵及词汇教学

123 是受害者还是恶棍? ——重新解读夏洛克

124 英语意识流小说汉译现状及对策研究

125 论林纾翻译小说中的翻译策略

126 英语专业学生语音学习中的问题

127 从主角与配角之间关系的角度探讨《老人与海》中的生存主题

128 The Application of Computer Assisted Instruction in Senior English Listening Teaching 129 论英语口语教学中存在的问题及对策

130 《名利场》中的女主人公性格分析

131 中英文颜色词的文化内涵及翻译

132 解读奥斯卡•王尔德的《莎乐美》中的女性意识

133 中美婚姻观对比研究

134 The Analysis of Pearl in The Scarlet Letter

135 试析《傲慢与偏见》中的书信

136 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观

137 论英语被动语态的语篇功能及其翻译策略—以《高级英语》第二册为例

138 从《金色笔记》看多丽丝•莱辛的女性意识

139 中美电影文化营销的比较研究

140 Culture Teaching in College English Listening Classrooms

141 对外新闻的导语编译研究

142 析《麦田里的守望者》霍尔顿•考尔菲德的性格特征

143 旅游景点标志翻译初探

144 Application of Cooperative Learning to English Reading Instruction in Middle School 145 浅析中美商务谈判中的文化冲突

146 A New View of Feminism in The Mill on the Floss River

147 西方吸血鬼与中国鬼的文学形象比较(开题报告+论)

148 从跨文化交际角度看电影片名翻译

149 论英语影视作品的字幕翻译技巧

150 《天黑前的夏天》中女主人公凯特的自我救赎之路

151 《简爱》在当代中国的现实意义——从温和的女性主义视角分析

152 《了不起的盖茨比》与美国梦的破灭

153 英文歌曲在提高英语专业学生口语能力方面的作用

154 从《永别了,武器》与《老人与海》浅析海明威的战争观

155 论英文电影字幕翻译及其制约因素——以《别对我说谎》为例

156 英汉味觉隐喻的对比研究

157 哈利波特的情感分析

158 A Probe into the Spiritual Worlds of The Old Man and the Sea

159 论《海的女儿》的女性自我价值主题

160 《白雪公主》的后现代主义创作技巧

161 论石黑一雄《别让我走》中新与旧的世界

162 由《红楼梦》中人名的英译看中西文化差异

163 从文化角度看中西饮食文化的差异

164 浅析美剧台词中幽默的翻译——以《绝望的主妇》为例

165 商务英语中的委婉表达及其翻译

166 英汉动物词汇文化内涵对比

167 英语体育新闻标题的特点及其翻译

168 从容•重生—解读《肖申克的救赎》中的人物心态

169 从文化差异的角度看《红楼梦》颜色词的英译

170 从等效理论视角看汉英外宣翻译

171 概念隐喻视角下看莎士比亚十四行诗

172 A Feminist Study of William Shakespeare’s As You Like It

173 人性的堕落——解析《蝇王》人性恶的主题

174 基本数字词在中西文化中的差异与翻译

175 对张爱玲与简•奥斯汀作品的比较性研究

176 The Analysis of Teacher Images in English Films And Their Impacts on Young Teachers 177 中英爱情隐喻的对比研究

178 论《呼啸山庄》中的叙述技巧

179 论《了不起的盖茨比》中二元主角的运用

180

181 从功能对等理论来看委婉语翻译

182 论欧•亨利的写作风格

183 论《阿芒提拉多酒桶》中文学手法的运用及其艺术效果

184 分析与比较中美电视新闻的娱乐化,及其未来的发展

185 中西方爱情悲剧故事的比较分析——以“梁祝”和《罗密欧与朱丽叶》为例

186 黑人英语克里奥起源论

187 山寨文化的反思——发展与创新

188 跨文化商务谈判中的文化差异及应对技巧

189 从《胎记》中阿米那达布的人物分析看人性的原始表达

190 A Superficial Analysis of Religious Consciousness of Jane Eyre

191 The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett

192 高中英语听力课中的文化教学

193 论海勒《约塞连幸免于难》的黑色幽默的荒诞与反讽

194 英国文化中的非语言交际的研究

195 高中英语“后进生”产生的原因以及补差方法研究

196 《雾都孤儿》中的童话模式解读

197 Cultural Differences Between English and Chinese by Analyzing Brand Names

198 论简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中的婚姻观

199 译前准备对交替传译效果的影响

200 论远大前程中皮普的道德观


相关内容

  • 视译教学的原理 步骤及内容

    上海翻译Shanghai Journal of Translators 2012No.2 视译教学的原理.步骤及内容 詹 成 (广东外语外贸大学高级翻译学院,广州市510420) [摘要]本文从口译课程体系结构入手,论证开设视译课的必要性, ...


  • 会议服务项目

    服务项目 会议策划 依托强大的信息资源和服务体系,本公司在承办各种会议方面具有独到的专业优势,我们能够为客户提供吃.住.行.娱.购一整套完善的会议策划实施方案:从主题创意.内容策划.参会人员的邀请.会场设计安排.接待宴请.媒体支持及政府关系 ...


  • 认知负荷理论参照下的口译笔记教学

    龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 认知负荷理论参照下的口译笔记教学 作者:汤萌 来源:<学园>2015年第01期 [摘 要]本文拟以著名口译研究学者.法国巴黎高翻学院教授Gile提出的"口译认 ...


  • 英语口译的就业情况如何?

    口译职业的优势 有人用"有的吃有的玩,有的看有的赚"来描述口译员的"幸福生活".口译职业的魅力究竟有哪些呢? ① 信息 需要翻译的场合多数都是比较重要的场合,译员每天的工作接触的常常是最新.最前沿的科 ...


  • 全国二.三级翻译专业资格考试安排

    北京市人事考试中心 京人考函[2011]8号 关于北京地区2011年度二级.三级翻译专业资格(水平)考试有关问题的通知 各有关单位: 根据原北京市人事局<关于转发〈翻译专业资格(水平)考试暂行规定〉及〈二级.三级翻译专业资格(水平)考 ...


  • 全国英语翻译专业资格

    全国翻译专业资格(水平)考试 (China Aptitude Test for Translators and Interpreters - CATTI) 考试设立机构 考试名称 (中文) 考试名称 (英文) 考试设立时间 考试主办机构 出 ...


  • 教你如何记日语交替传译的笔记

    http://edu.QQ.com 2009年03月02日09:46 沪江日语我要评论(0) 交替传译笔记 一.交替传译笔记的目的? 对译员短时记忆的一种提示和补充.切忌笔记不能代替译员的记忆职能. 二.何种情况下要记笔记? 1.无需记笔记 ...


  • 会议翻译的安排

    可能有的人认为翻译只是传声筒,是一个工具,所以会议翻译的安排就如同其他道具那样很简单,只要“采购”就可以了。其实,翻译是工具不假,但翻译是个特殊的工具,是担负思想传递的具有思维方式的人(有时候还是会谈僵局的润滑剂或者缓冲剂)。所以翻译,特别 ...


  • 英国留学之巴斯大学口译专业有多难

    英国留学之巴斯大学口译专业有多难 历年政府会议上,美女翻译的出现都能引起网络上的一阵骚动.她们不仅拥有一副姣好的面容,而且还拥有能在中英文之间自由切换的能力.口译这个工作成为了新宠.今天就给大家介绍一下口译这个专业吧! "同传&q ...